By Fabian Ortiz January 23, 2014, 6:30 AM EST
Below are the V-Jump Scan Translations for Naruto Storm Revolution this month! The scans feature the Edo Kage’s, Mecha Kurama, and an all new Team Ultimate Jutsu for Team 7!
On the first page there is a typo, all FOUR kage will be playable.
Read More: Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm RevolutionNaruto Storm RevolutionNSRScanTranslation
5 Mar, 2014
2 Dec, 2013
10 Jun, 2014
According to other sources that you are aware of, that part about “last game” is mistranslated. Please, take responisibility and correct yourself. Not because i am being a picky dick, but because I don’t want us all having to deal with “fans” screaming that CC2 once again lied to them.
We didn’t translate the second scan. We’re looking into that translation thanks for pointing that one out.
Are you guys still working on translating the J Stars scans?
Yeah we just need it typed up.
By the way, I know we used to be cool, idk if we are anymore (I’d like to be).
Also I didn’t forget what the 3 was there for. (That’s what you said on SI)
It was a typo when type setting, since I’m using 2 Laptops at the same time cause Photoshop works way faster on one than the other, and I had just woken up, hence the Early morning scan, instead of last night when the translation was sent to me.
Time to point out all the errors.
1. there are 4 kages not 3″
2. it’s spelled battle not batle.
3. the 4th kazekage doesn’t really use sand, so it’s not a clash of two sand users.
I know the translators worked there asses off for this & I’ve probably made more errors then this guy did, i just wanted to point out what i saw.
Yeah I agree with all of them except for maybe the last one.
Doesn’t his father use gold sand? Sand is still sand so I guess the japanese translation means that both of their special abilities will clash (just guessing I don’t know japanese I only know what my translator sends me)
I can vouch for Part 3, as I translated it. It does say Sand and the 4th Kazekage does indeed use different types of what is within Sand, and in the original manga and this game it is still classed as `Sand` in the original Japanese.
Also to everyone, The reason I did not translate the page with Scoop 1 is because nothing is new on it. I will not translate what I`m told I shouldn’t (if it`s non related), or if I talk to people and explain how this page adds nothing new and it`s just a filler page for those who have not read the previous pages in older VJump or Weekly Jump Mangas. It`s a waste of your time reading old news and the typesetters time for writing down the stuff we have known for months!
Sorry for going on I just wanted to clear up my translating style.
When can he finish his translating?
How are the J-Stars scan translations going?
Alright cool, thanks TheGameTagerZ, SteelBallJack, HystericalGamez, and everyone else who contributes to ShonenGamez. This website has been a great source of information, I just wish more people knew about it.
Dragon Ball: Fusions Adds Online and Space-Time Stage
30 Sep, 2016